- “新的研究——这是首次绘制冰速度的实际变化——与以前的解释偏离,因为事实上冰川的加速很小。我们考察了加速最快冰川前面水温度,发现这些水穿过深层基岩渠道流入海洋最暖层。 “This new research–which is the first to map the actual change in ice speed–deviates from the previous interpretation, because the glacier speed...
- “雷达和其他观测在非洲都很有限,所以预报员获得天气信息的主要方式是通过卫星图像。ASMET项目开发出如何利用卫星图像的培训,该项目的总体目标是减少非洲天气相关灾害的影响。” “Radar and observations are very limited in Africa, so the main way that forecasters get weather information is through satellite imagery. ASMET d...
- “[手机无线]信号到处都有,所有我们实际上要覆盖全球。大量证据表明这项技术是可行的,但我们需要在更多区域用大数据集和不同网络进行检验。” “The signals are everywhere, so basically we want to cover the world. There is a lot of evidence that this technology works, but we still need to ...
- “VARION对未来综合业务海啸早期预警系统是一个新改进。我们现在将算法并入JPL的全球差分GPS系统。” “VARION is a novel contribution to future integrated operational tsunami early warning systems. We are currently incorporating the algorithm into ...
- “还有的开发商会将物联网/机器-机器市场与地球实地和遥感探测联系起来获得机会,同时检查和跟踪船舶、飞机和货车。总之,还有很大规模的市场。总体上,地球观测市场超过100亿美元, “Some would also add the opportunities from the Internet of Things (IoT)/Machine-to-Machine (M2M) markets that are related to sensing the Earth in...
- “自从1970年代我们就知道成功预报的关键,是能够认识和处理对流的作用。我们已经取得了很多进展,但模式对流处理还没有达到可称为完美的。我们需要更好的观测和更深入的认识。 “We've known since the 1970s that the key to a successful forecast is being able to understand and treat the role of convection. We've made a lot ...
- “英国气象局已经理解了我们的业务和我们需要什么。因此他们提供给我们定制的解决方案,包括我们广泛分布的欧洲航线网,使得我们针对任何可能干扰飞行的恶劣天气,能够做出充分准备和做出应急计划, “The Met Office has grown to understand our operation and the things that we are looking for. As a result they provide us with a tailor-made solut...
- “Mode-S数据很让人感兴趣,该数据提供了一个低成本获取大量额外风观测的方法。但是,Mode-S温度准确性差一些,一些AMDAR报告还提供湿度。飞机报告对于NWP非常有价值。” “There is a lot of interest in Mode-S data, which offers a low-cost way of obtaining vast numbers of extra wind measurements. However, Mode-S temp...
- “在巴黎协议下,各国递交其各自应对本国温室气体排放计划,然后定期会晤评估进展,在过去几年里,各方相互鼓励带来越来越好的效果。与之前的协议《京都议定书》不同,巴黎协议试图不具有约束力, “Under the Paris agreement, every country submitted an individual plan to tackle its greenhouse gas emissions and then agreed to meet regularly to...
- “美国的退出,也让世界第二大排放国和占目前全球近18%的排放量有利于巴黎协议之外,这给协议的结构提出了严峻挑战,衍生出其他国家的承诺是否会弱化的问题。” “A U.S. withdrawal would remove the world’s second-largest emitter and nearly 18 percent of the globe’s present day emissions from the agreement...
- “巴黎协议的成功,在很大程度上依赖于其承诺和评估过程以建立政治压力、推动低碳投资。一个强国故意无视其目标可能会对其他落后者提供政治庇护,弱化过程的软实力。” “The success of Paris largely relies on its pledge and review process to create political pressure, and drive low-carbon investments. A great powe...
- “这是一个为国内政治目的做出的决定,将发展中国家的成百上千万人的生命和生活置于风险中。这是一个怯懦和象征性的政治退步,而且对其[指美国总统]认定目标的内容没有任何直接益处。” “A decision made for domestic political purposes that puts the livelihood and lives of millions of people in developing countries at risk. This is...
- “这是不负责的,不仅是对他的国民,也是对这个星球上所有人和生命。美国政府选择旧技术而不是创新和转化。这是在拒绝引领下一次工业革命——脱碳化——所带来的大量收益和回报。” “Irresponsible not only towards his own people but to all people and life on this planet.The US administration prefers old technology over innovat...
- “特朗普总统决定退出巴黎协议是对大多数美国人和商业领袖愿望的悍然不顾,是对美国人民的健康、安全和经济繁荣的不负责任和冷酷的漠不关心,是忽视美国和全球最贫困人群受到影响的道德无知, "President Trump’s decision to withdraw from the Paris Agreement shows a blatant disregard for the wishes of most Americans and business leaders, ...
- 联系我们
- 联系电话:(010)68409247 68407975
- 主办单位:中国气象局气象干部培训学院
- 地址 : 北京市中关村南大街46号中国气象局气象干部培训学院 邮编 : 100081