“Many disasters would not happen and many lives and livelihoods would be saved if there was greater public awareness of the threats posed by natural hazards such as tsunamis. Declaring November 5, World Tsunami Awareness Day is a welcome step. It will help to focus attention on measures which can be taken to reduce risks from both man-made and natural hazards and to ensure that more people live and work in places which are free from the threat not just of tsunamis but other sudden onset hazards such as earthquakes, floods and storms. It should be remembered that the 2004 Indian Ocean tsunami which claimed some 230,000 lives from countries across the world galvanised political commitment to reducing disaster risk and disaster losses. The memory of that event helped to ensure the adoption of the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction this year which sets targets for the first time on reducing mortality, the numbers of people affected, economic losses and damage to critical infrastructure from disasters.”
“如果公众意识能对海啸这样的自然灾害所带来的威胁有更充分的认识,很多灾难就不会发生,很多生命和生活就能得到保护。2015年11月5日,世界海啸警示日的建立是一个很好的步骤。警示日的设立能帮助人们专注于可以减少人为和自然灾害带来风险的措施,确保更多的人生活和工作在远离海啸以及地震、洪水和风暴等其他突发灾害的地方。应该记住2004年印度洋海啸让多个国家的约23万人罹难,从而启动了减少灾害风险和损失的政治承诺进程。对那次事件的记忆帮助确保了今年降低灾害风险仙台框架获得通过,第一次设立了减少死亡率、受影响人数、灾害给关键基础经济带来的经济损失和损坏的目标。”
——联合国大会根据日本和智利牵头提出的议案,确认11月5日为世界海啸警示日。对此决议,联合国减灾办公室的Margareta Wahlström发表了上述看法。
- 联系我们
- 联系电话:(010)68409247 68407975
- 主办单位:中国气象局气象干部培训学院
- 地址 : 北京市中关村南大街46号中国气象局气象干部培训学院 邮编 : 100081